Auteursrecht en vertalen: hoe zit het?

Auteursrecht en vertalen: hoe zit het?

De hoofdtaak van een vertaalbureau is het op correcte wijze vertalen van boeken, artikelen, documenten en andere teksten. Dit is logisch, maar er komt veel meer bij kijken dan vertalen alleen. Zo moeten de vertalers van Textcase altijd rekening houden met het... read more
Boeken vertalen is een kunst: 4 tips voor succes

Boeken vertalen is een kunst: 4 tips voor succes

Het portfolio van Textcase bestaat uit toonaangevende en internationale uitgevers. Zo zijn wij erg trots op de vertalingen van de Vijftig Tinten-trilogie, waarvan maar liefst 1.5 miljoen exemplaren werden verkocht in Nederland en België. Een ander succesvol project... read more
Onderzoek wijst uit: Taal heeft invloed op tijdsbesef

Onderzoek wijst uit: Taal heeft invloed op tijdsbesef

Dat taal zeer veel invloed heeft op het doen en laten van een mens is algemeen bekend. Uit een nieuwe studie blijkt dat het zelfs invloed heeft op de manier waarop wij ‘tijd’ ervaren. Twee taalkundigen trokken deze conclusie nadat zij het tijdsbesef van van meertalige... read more
Waarom schiet online vertaalsoftware hopeloos tekort?

Waarom schiet online vertaalsoftware hopeloos tekort?

De ontwikkelingen in de vertaalwereld staan niet bepaald stil. Zo bracht Google kort geleden nieuwe spraak-naar-tekst software op de markt. Daarmee komt de dag dat computers menselijke vertalers gaan vervangen weer een stukje dichterbij. Of toch niet? Het klopt dat... read more
Why brand storytelling will bring your company to life

Why brand storytelling will bring your company to life

During a marketing and sales event in Boston we met Carmen Simon. This interesting lady is the co-founder of Rexi Media. She also wrote the book ‘Impossible to Ignore: Memorable Content to Influence Decisions’. Her projects and writings show that Carmen Simon has a... read more
Waarom brand storytelling je bedrijf tot leven brengt

Waarom brand storytelling je bedrijf tot leven brengt

Tijdens een marketing en sales evenement in Boston ontmoetten wij Carmen Simon. Deze interessante dame is onder andere de mede oprichtster van Rexi Media. Ook schreef zij het boek ‘Impossible to Ignore: Memorable Content to Influence Decisions’. Carmen Simon heeft... read more
Zo maak je van telemarketing in Frankrijk een succes

Zo maak je van telemarketing in Frankrijk een succes

Om de afstanden te overbruggen en maximaal gebruik te maken van de tijd, gaan veel bedrijven tegenwoordig over tot het doen van telemarketing activiteiten bij het benaderen van leads. Om een grotere afzetmarkt te verkrijgen, overweegt men soms om ook over de grens... read more
Textcase raakt met haar boekvertalingen de juiste snaar

Textcase raakt met haar boekvertalingen de juiste snaar

Dagelijks verschijnen er wereldwijd tientallen indrukwekkende boektitels op de markt. Sommige pareltjes zijn helaas lastig te lezen omdat ze in een andere taal zijn geschreven. Gelukkig is het meestal een kwestie van tijd voordat vertalers ermee aan de slag gaan. Zij... read more
Fr Assistance: de brug tussen MKB bedrijven en Frankrijk

Fr Assistance: de brug tussen MKB bedrijven en Frankrijk

In het zuiden van ons land zijn diverse MKB bedrijven die graag zaken willen doen in Franstalig België of in Frankrijk. De afstand is namelijk niet groot en er ligt een zeer groot potentieel afzetgebied in het verschiet. Probleem is echter dat men niet de financiële... read more
icon-newsletter

Meld je aan voor onze nieuwsbrief!

We sturen je graag praktische informatie en speciale aanbiedingen! (ca. 4 keer per jaar).

 

Je bent aangemeld voor onze nieuwsbrief!

USAFrenchGermanEnglish

Pin It on Pinterest