Google Ads vertalingen

We lokaliseren je campagne professioneel en met oog voor cultuurverschillen

Textcase heeft een team van gespecialiseerde vertalers die je Google Ads campagnes verzorgen in elke gewenste taal.

Textcase---betrouwbaar-en-kwalitatief-goede-vertalingen---google-ads-vertalingen

Google Ads vertalingen: verander ‘googlers’ in klanten

Met meer dan twee miljard dagelijkse zoekopdrachten ‘googlen’ jouw potentiële klanten waarschijnlijk ook naar iets waarvan jij wilt dat zij vinden. Waarom zou je naast alle andere vertaalinspanningen om over de grens te scoren niet de kracht van betaalde zoekopdrachten inschakelen? Leid met een gelokaliseerde Google Ads-campagne meer verkeer naar je website of webwinkel en maak van deze ‘googlers’ klanten.

Vanuit onze expertise werken we nauw samen met ervaren online marketingbureaus en bedrijven, die zorgvuldig afgestemde Google Ads-campagnes over de grens willen inzetten. Door een gerichte vertaling van campagnes weet je zeker dat je toekomstige klanten op de internationale markten bereikt. Ook storten wij ons op vraagstukken hóe je je internationaal kunt onderscheiden in de groeiende online markt.

Door onze uitgebreide vertaalkennis en ervaring op het gebied van online marketing zijn wij in staat jouw internationale Google Ads-campagne professioneel en efficiënt te analyseren en produceren.

Wij laten Google Ads internationaal voor jou werken

Ons vakkundige wereldwijde netwerk bestaat uit vertalers en online marketeers, die jouw producten en diensten met gerichte en gelokaliseerde campagnes mondiaal onder de aandacht brengen van potentiële en toekomstige klanten. Wij helpen je graag een Google Ads-campagne internationaal voor jouw bedrijf te laten werken. Want Google Ads lokaal en nationaal succesvol inzetten is één, de concurrentie over de grens niet met jouw kostbare bezoekers aan de haal te laten gaan is een tweede belangrijke stap. De internationale vertalers, online marketeers en kennis van lokale cultuur en gebruiken maken van Textcase de beste vertaalpartner om ook over de grens zakelijk succesvol te zijn.

Ontwijk internationale valkuilen

Het komt regelmatig voor. Letterlijke vertalingen van Nederlandse zoekwoorden die in een andere taal niet de gewenste uitkomst opleveren. Of erger nog; zelfs leiden tot vervelende blunders. Geen prettige binnenkomer en bovenal een kostbare gemiste kans. Om je te helpen bij het vaststellen van de sleutelwoorden die jouw toekomstige klanten gebruiken en te voorkomen dat je in internationale valkuilen trapt, gaan onze vertalers aan de hand van een lijst opgestelde synoniemen aan de slag met zoekvolumes en kosten-per-klik. Zo weet je zeker dat je – waar dan ook ter wereld – de juiste toon raakt en uit de miljarden zoekopdrachten precies jouw doelgroep weet te bereiken.

Niet alleen kijken we bij het vertalen van een Google Ads-account naar de sleutelwoorden, ook buigen we ons over de advertentieteksten. Want inwoners van de Verenigde Staten willen dan wel met toeters en bellen en schreeuwerige teksten naar jouw webshop getrokken worden, diezelfde stijl van adverteren levert je in Scandinavische landen vooral dichtgeslagen deuren op. Wij stellen teksten samen door een sterke driekhoek in te zetten bestaande uit een redacteur, Google Ads-professional en een vertaler, met nauwgezette kennis van de lokale cultuur, taal en gebruiken.

Google Ads-vertalingen: het pakket

Bij Google Ads-vertalingen bieden we een complete online campagnebundel aan.

  • Na een inventarisatie van jouw wensen en omvang van de campagne(s) ontvang je een offerte op maat.
  • Zoekwoorden, uitsluitingszoekwoorden, sitelinks en advertentieteksten kun je in een Word- of Excel-bestand naar ons mailen.
  • Een Google Ads-campagne kun je aan ons klantencentrum koppelen of opgemaakt in een Google Ads Editor Archive-bestand (AEA) of CSV-bestand in je account geplaatst worden. De vertaalde campagnes kunnen direct live!

Met ons samenwerken?

Heb je vragen?

We horen graag van je en helpen je zo snel mogelijk met een passend antwoord.