Enkele van onze projecten en klanten
De Vijftig tinten trilogie
Dé succesvolle boekenreeks van EL James
Wie kent ze niet, deze fantastische boeken. Textcase heeft de vertaling van het Engels naar Nederlands verzorgd van deze boeken.
Uitgeverij Meulenhoff
Boekvertalingen
Textcase vertaalt regelmatig bestseller romans voor Meulenhoff.
Fatboy
Diverse vertalingen
Het welbekende zitzakken-merk Fatboy is een van de klanten van Textcase. Wij verzorgen de vertaling van webcontent, e-mails, producthandleidingen en blogs.
Muiderslot
Audiovertalingen
Kasteel Muiderslot is één van de bekendste kastelen van Nederland. Textcase heeft voor Muiderslot de autiotours vertaald, zodat jaarlijks miljoenen buitenlandse bezoekers van een vleugje oudheid kunnen proeven.
Elho
Diverse vertalingen
Met Elho maak je van je huis een groen thuis. Textcase heeft voor Elho allerlei dingen vertaald, zoals website content, e-mails, handleidingen en blogs.
ArtEZ
Video ondertitelingen
ArtEZ, de University of the Arts, heeft vele buitenlandse studenten. Textcase zorgt ervoor dat zij de onderwijsvideo’s goed kunnen volgen door perfecte video ondertitelingen in andere talen.
Universiteit Utrecht
Video ondertitelingen
Ook voor Universiteit Utrecht verzorgt Textcase passende video ondertitelingen, zodat de vele buitenlandse studenten het lesmateriaal goed kunnen begrijpen.
National Geographic
Vertaling en opmaak van specials
National Geographic is bekend om zijn prachtige documentaires en gedrukte specials. Textcase verzorgt de vertaling en opmaak van dergelijke specials, zoals die over Griekenland.
EasyToys
Digitale content vertalingen
EasyToys is een van de grootste merken op het gebied van erotische speeltjes. Textcase verzorgt de vertalingen in diverse talen van de blogs en nieuwsbrieven. Wij zorgen ervoor dat de content van de website wordt afgehaald en in de juiste opmaak en taal wordt teruggeplaatst voor meer klantgemak.