Deventer wil zich graag internationaal op de kaart zetten. Zodoende heeft de gemeente een subsidie beschikbaar gesteld om meer aandacht te besteden aan internationale bedrijven die bij het grote publiek niet altijd bekend zijn. Zo verscheen afgelopen zomer het boekje ‘Made in Deventer’, waar ook Textcase aan mee heeft gewerkt. Wij zijn uiteraard erg trots op het feit dat we een bijdrage hebben mogen leveren.

Meer aandacht voor internationale activiteiten

De gemeente Deventer en het MKB willen meer aandacht genereren voor de internationale activiteiten van bedrijven uit Deventer. Zodoende nam MKB Deventer het besluit om een boek uit te geven over ondernemers uit de Hanzestad die actief zijn over de grens. Maar liefst 91 exportbedrijven werden geïnterviewd over hun activiteiten, doelstellingen en ambities. Ook Textcase had de eer om mee dit werken aan dit bijzondere boek. Wij vertelden onder andere over onze internationale activiteiten en ambities, en wat we onze klanten als vertaalbureau willen bieden.

Alle talen ter wereld

Textcase is wereldwijd actief. Zo zijn we naast Deventer ook gevestigd in de Amerikaanse stad Boston. Bovendien werken er ruim 150 freelancers in alle talen voor ons. Daardoor zijn we in staat om bijna alle talen ter wereld te vertalen. We hopen in de toekomst nog veel meer voor ondernemers te gaan betekenen die dromen van internationaal succes.

Koert van der Scheur, directeur van Textcase, vertelt in 'Made in Deventer' over het vertaalbureau

Koert van der Scheer, directeur van Textcase, vertelt in ‘Made in Deventer’ over het vertaalbureau

Het verhaal van de ondernemer

‘Made in Deventer’ is een boek geworden die u niet zomaar aan de kant legt. Grote kans dat u interessante bedrijven ontdekt die het verdienen om bekender te worden in Deventer en omstreken. Ondernemers vertellen met veel plezier hun verhaal. Overigens kunt u de interviews ook lezen op website Export in Deventer. Haalt u het boek liever in huis? Het is onder andere te koop bij Praamstra en de Bruna in de Deventer binnenstad.

Meer informatie?

Een website of boek perfect vertaald of geredigeerd?
Onze projectmanagers kunnen je vrijblijvend alles vertellen over hoe wij voor de beste vertalingen zorgen

Contacteer ons