Er is tegenwoordig geen twijfel meer mogelijk; goede vertalingen zijn super belangrijk wanneer je internationaal zaken wilt doen. Met goede vertalingen kun je zaken doen in bijvoorbeeld Duitsland of Engeland, zonder je ergens zorgen over te hoeven maken. Om dit...
Vroeger leek de buitenlandse markt een vrijwel onmogelijke barrière voor je bedrijf. Tegenwoordig is dit niet alleen makkelijker toegankelijk, maar voor veel bedrijven een tweede thuisbasis. Dankzij samenwerkingen met professionele vertaalbureaus, kun je met je...
De hoofdtaak van een vertaalbureau is het op correcte wijze vertalen van boeken, artikelen, documenten en andere teksten. Dit is logisch, maar er komt veel meer bij kijken dan vertalen alleen. Zo moeten de vertalers van Textcase altijd rekening houden met het...
Uitgeverij Lannoo geeft al jaren toonaangevende non-fictie boeken uit. Denk bijvoorbeeld aan uitstekende boeken over toerisme, gezondheid, multimedia en spiritualiteit. Regelmatig schakelt deze uitgeverij de hulp in van Textcase voor het vertalen van boeken. Zo...
Deventer wil zich graag internationaal op de kaart zetten. Zodoende heeft de gemeente een subsidie beschikbaar gesteld om meer aandacht te besteden aan internationale bedrijven die bij het grote publiek niet altijd bekend zijn. Zo verscheen afgelopen zomer het boekje...