COVID-19 en de digitale transformatie

COVID-19 en de digitale transformatie

COVID-19 heeft een grote impact op de wereld. Niet alleen op het gebied van gezondheid, maar ook op de hele wijze waarop we ons leven leiden en hoe we werken. De pandemie heeft de manier waarop bedrijven werken gerevolutioneerd. Met thuiswerken en het wijzigen van...
Waar gaat jouw reis naartoe?

Waar gaat jouw reis naartoe?

Een groot deel van de wereld is weer open en redelijk normaal toegankelijk voor deze zomervakantie. Veel mensen zijn al op de bestemming aan het genieten, anderen zijn nog onderweg, maar er is ook nog een groep die last minute een vakantie boekt. Waar gaat jouw reis...
Het belang van ondertiteling

Het belang van ondertiteling

Vrijwel alle bedrijven hebben anno 2021 een online aanwezigheid, waarmee ze zichzelf kunnen promoten. Bedrijven die actief zijn op de wereldmarkt kunnen op die manier gemakkelijk communiceren met hun publiek vanuit de hele wereld. Die communicatie draait dan vooral om...
Informatie rond het coronavirus zo goed mogelijk verspreiden

Informatie rond het coronavirus zo goed mogelijk verspreiden

In de tijd van COVID-19 is het belangrijker dan ooit om informatie goed te verspreiden. Niet alleen goede informatie verspreiden, maar ook de informatie zelf aan een zo breed mogelijk publiek aanbieden. Door de multiculturele samenleving in Nederland, betekent dit in...
Voetbal en vertalingen

Voetbal en vertalingen

Het EK is in volle gang en het Nederlands elftal gaat als een speer! Heel Nederland is opgewonden voor de volgende wedstrijd. Voetbal zit bij veel Nederlanders in het hart en de oranje vlaggetjes en vele oranje spaaracties getuigen hiervan. Het Europees Kampioenschap...
De ijzersterke band tussen globalisering en de vertaalwereld

De ijzersterke band tussen globalisering en de vertaalwereld

Sinds de jaren ’80 van de vorige eeuw is ‘globalisering’ een term die wetenschappers gebruiken voor het proces waarbij de wereld op het gebied van economie, politiek en cultuur steeds meer verbonden raakt.  Voorbeelden zijn de vrije markt economie en technische...
Automatische vertalingen: de toekomst?

Automatische vertalingen: de toekomst?

De wereld wordt steeds kleiner. Grenzen vervagen en het is nog nooit zo makkelijk geweest om internationaal zaken te doen. De vertaalindustrie is, mede daardoor, één van de snelst groeiende industrieën. De eisen voor vertalingen worden echter steeds strenger:...
5 dingen die je baas nog niet weet over vertaalbureaus

5 dingen die je baas nog niet weet over vertaalbureaus

Share Tweet Het nut van vertaalbureaus hoef je je organisatie natuurlijk niet uit te leggen; vertalingen brengen je in staat je boodschap voor iedereen leesbaar te maken en ‘’naar de andere kant van de wereld’’ te brengen. Van deze specialistische dienstverlening...
Over grenzen…

Over grenzen…

Share Tweet Wat een raar, ongrijpbaar ding eigenlijk: een grens. Waarom laten de meeste mensen zich er toch door tegen houden? En sommige niet? Eind vorig jaar vonden de Border Sessions plaats. Die werden georganiseerd in Theater het Spui in Den Haag en gaan...
EnglishGermanFrenchUSA

Textcase vraagt jouw toestemming voor het plaatsen van cookies. Wij vinden jouw privacy erg belangrijk. Lees in onze Privacy Verklaring hoe wij jouw privacy beschermen en wat voor cookies wij plaatsen. Meer informatie

Deze site is standaard ingesteld op 'cookies toestaan", om je de beste mogelijke blader ervaring te geven. Als je deze site blijft gebruiken zonder je cookie instellingen te wijzigen, of als je klikt op "Accepteren" hieronder, dan geef je toestemming voor het gebruik van Cookies.

Sluiten