Textcase
  • Welkom
  • Vertalingen
    • Boek vertalen
    • Document vertalen
    • Google Ads vertalingen
    • Ondertitelen
    • Online vertalingen
      • Amazon stores
      • App vertalingen
      • Blog vertalen
      • Social media vertalingen
      • Website vertalingen
      • Webshop vertalen
    • Totaalpakketten voor vertalingen
  • Content writing
    • Post-editing van vertalingen met AI als basis
    • Veiligheidsvoorschriften
  • Over ons
    • Vertaalbureau Textcase
  • Portfolio
  • Blog
  • Contact
  • Offerte
Selecteer een pagina
Facebook voor bedrijven, waarom elk bedrijf een Facebook bedrijfspagina nodig heeft

Facebook voor bedrijven, waarom elk bedrijf een Facebook bedrijfspagina nodig heeft

door Textcase Admin | jun 17, 2021 | E-commerce, Globalisatie, Social Media

Facebook heeft momenteel een kleine 3 miljard maandelijkse gebruikers en is hiermee het grootste social media netwerk in de wereld. In Nederland kijken er elke dag ruim 7 miljoen mensen op Facebook. Dat is bijna de helft van de hele bevolking. Het is dus niet moeilijk...
De ijzersterke band tussen globalisering en de vertaalwereld

De ijzersterke band tussen globalisering en de vertaalwereld

door Textcase Admin | jan 18, 2017 | Globalisatie, Internationaal ondernemen, Nieuws

Sinds de jaren ’80 van de vorige eeuw is ‘globalisering’ een term die wetenschappers gebruiken voor het proces waarbij de wereld op het gebied van economie, politiek en cultuur steeds meer verbonden raakt.  Voorbeelden zijn de vrije markt economie en technische...
Automatische vertalingen: de toekomst?

Automatische vertalingen: de toekomst?

door Textcase Admin | jun 6, 2016 | Globalisatie, Internationaal ondernemen, Lokalisatie, Nieuws, Post Editing, Vertaalgeheugen, Vertaaltools, Vertalers

De wereld wordt steeds kleiner. Grenzen vervagen en het is nog nooit zo makkelijk geweest om internationaal zaken te doen. De vertaalindustrie is, mede daardoor, één van de snelst groeiende industrieën. De eisen voor vertalingen worden echter steeds strenger:...
5 dingen die je baas nog niet weet over vertaalbureaus

5 dingen die je baas nog niet weet over vertaalbureaus

door Textcase Admin | apr 13, 2016 | Globalisatie, Lokalisatie, SEO, Vertaling

Share Tweet Het nut van vertaalbureaus hoef je je organisatie natuurlijk niet uit te leggen; vertalingen brengen je in staat je boodschap voor iedereen leesbaar te maken en ‘’naar de andere kant van de wereld’’ te brengen. Van deze specialistische dienstverlening...
Over grenzen…

Over grenzen…

door Textcase Admin | jan 27, 2016 | E-commerce, Europese talen, Globalisatie, Internationaal ondernemen, Vertaling

Share Tweet Wat een raar, ongrijpbaar ding eigenlijk: een grens. Waarom laten de meeste mensen zich er toch door tegen houden? En sommige niet? Eind vorig jaar vonden de Border Sessions plaats. Die werden georganiseerd in Theater het Spui in Den Haag en gaan...
Volgende Pagina »

Recente blogs

  • Textcase - vertaalbureau - De risico’s van de inzet van AI voor vertalingenDe risico’s van de inzet van AI voor vertalingen
  • Textcase Vertaalbureau - Alles wat je moet weten over de nieuwe ZZP-wetAlles wat je moet weten over de nieuwe ZZP-wet
  • Textcase Vertaalbureau - De geschiedenis van Kerstmis - van Bijbelse geboorte tot commercieel wereldfeestDe geschiedenis van Kerstmis: van Bijbelse geboorte tot commercieel wereldfeest
  • Textcase Vertaalbureau - De transitie van het internet en de dood van de volgerDe transitie van het internet en de dood van de volger
  • Textcase Vertaalbureau - De 3 pijlers van vertaalbureau TextcaseDe drie pijlers van vertaalbureau Textcase

Talen

  • Vertaalbureau Arabisch
  • Vertaalbureau Duits
  • Vertaalbureau Engels
  • Vertaalbureau Frans
  • Vertaalbureau voor alle talen

Contact

info@textcase.nl

+31 (0)570 20 4005

Keulenstraat 16
7418 ET
Deventer, Nederland

  • Facebook
© Textcase 2026 | Algemene Voorwaarden | Privacybeleid